본문 바로가기
공부/영어

아델 (Adele) - Oh My God 영어 가서 해석하기

by 초보자의 선택 2022. 1. 20.
728x90
반응형

[팝송으로 영어공부 01]

Adele - Oh My God


1. 작품 설명

아델의 4번 째 정규 앨범 <30>의 두번 째 싱글.

<30> 앨범은 아델이 이혼 이후 그녀의 심정을 솔직하게 표현한 앨범이라고 한다.

특히 Oh My God은 아델의 모순된 감정을 표현한 곡이며, 이혼 이후 새로운 사람을 만나 새롭게 시작하고 싶은 마음과 이혼이라는 힘든 시기를 거친 후 느끼는 감정과 내적 갈등을 표현했다고 한다.


2. 영어 가사 해석


I ain't got too much time to spare

시간이 많지 않지만

But I'll make time for you to show how much I care

얼마나 너를 아끼는지 보여줄 시간을 낼거야

Wish that I would let you break my walls

날 (둘러싼 마음의) 벽을 네가 부숴주길 바라지만

But I'm still spinning out of control from the fall

나는 넘어진 충격(이혼?)에 아직 통제가 안되는 걸

Boy you give good love I won't lie

자기야, 너는 좋은 사랑을 주었어, 거짓말은 하지 않을게

It's what keeps me coming back even though I'm terrified

그래서 두려웠어도 계속 돌아갔어

I know that it's wrong

잘못된 걸 알고 있어

But I want to have fun

하지만 재미있게 즐기고 싶어

HMM Yeah

HMM Yeah

I know that it's wrong

잘못된 걸 알고 있어

But I want to have fun

하지만 재미있게 즐기고 싶어

HMM Yeah

HMM Yeah

Oh my god, I can't believe it

오 세상에, 나는 믿을 수가 없어

Out of all the people in the world

세상의 모든 사람들 중에

What is the likelihood of

이럴 가능성이 얼마나 있을까

Jumping out of my life and into your arms

내 인생에서 벗어나 네 품에 안기다니

Maybe baby I'm just losing my mind

자기야, 아마도 내가 미쳐가나봐

Cause this is trouble

왜냐하면 이건 문제지만

But it feel right

잘못된 것 같진 않아 (느낌이 좋아)

Teetering on the edge of heaven and hell

천국과 지옥의 끝에서 아슬아슬하게 서있는 건

Is a battle that I cannot fight

내가 이길 수 없는 싸움이야

I'm a fool but they all think I'm blind

나는 바보야, 근데 사람들은 내가 눈이 먼 줄 알아(사랑에?)

I'd rather be a fool than leave myself behind

나를 버리느니 바보가 되겠어

I don't have to explain myself to you

너한테 나를 설명해줄 필요는 없어

I an a grown woman and I do what I want to do

나는 다 큰 여성 어른이고, 내가 하고 싶은걸 할래

I know that it's wrong

잘못된 걸 알고 있어

But I want to have fun

하지만 재미있게 즐기고 싶어

HMM Yeah

HMM Yeah

I know that it's wrong

잘못된 걸 알고 있어

But I want to have fun

하지만 재미있게 즐기고 싶어

HMM Yeah

HMM Yeah

Oh my god I can't believe it

맙소사, 나는 믿을 수가 없어

Out of all the people in the world

세상의 모든 사람들 중에

What is the likelihood of

이럴 가능성이 얼마나 있을까

Jumping out of my life and into your arms

내 인생에서 벗어나 네 품에 안기다니

Maybe baby I'm just losing my mind

자기야, 아마도 내가 미쳐가나봐

Cause this is trouble

왜냐하면 이건 문제지만

But it feel right

잘못된 것 같진 않아 (느낌이 좋아)

Teetering on the edge of heaven and hell

천국과 지옥의 끝에서 아슬아슬하게 서있는 건

Is a battle that I cannot fight

내가 이길 수 없는 싸움이야

Load don't let me

하느님, 제발 저를

I said Load don't let me

I said Load don't let me let me down

하느님, 제발 저를 실망시키지 마세요.

(Oh Load)
Load don't let me

(오, 하느님)
하느님, 제발 저를

I said Load don't let me

(Don't let me let myself down)
I said Load don't let me let me down

(저를 실망시키지 마세요)
하느님, 제발 저를 실망시키지 마세요.

Load don't let me

하느님, 제발 저를

I said Load don't let me

(Oh my god)
I said Load don't let me let me down

(하느님)
하느님, 제발 저를 실망시키지 마세요.

(Oh~)
Load don't let me

하느님, 제발 저를

I said Load don't let me

I said Load don't let me let me down

하느님, 제발 저를 실망시키지 마세요.

Oh my god I can't believe it

맙소사, 나는 믿을 수가 없어

Out of all the people in the world

세상의 모든 사람들 중에

What is the likelihood of

이럴 가능성이 얼마나 있을까

Jumping out of my life and into your arms

내 인생에서 벗어나 네 품에 안기다니

Maybe baby I'm just losing my mind

자기야, 아마도 내가 미쳐가나봐

Cause this is trouble

내가 이길 수 없는 싸움이야

But it feel right

그게 문제지만

Teetering on the edge of heaven and hell

천국과 지옥의 끝에서 아슬아슬하게 서있는 건

Is a battle that I cannot fight

내가 이길 수 없는 싸움이야

(Load don't let me, I said Load don't let me)
I know that it's wrong

(하느님, 제발 저를)
잘못된 걸 알고 있어

(I said Load don't let me let me down)
But I want to have fun

(하느님, 제발 저를 실망시키지 마세요.)
하지만 재미있게 즐기고 싶어

(Load don't let me, I said Load don't let me)
HMM Yeah

(하느님, 제발 저를)

(I said Load don't let me let me down)
HMM Yeah

(하느님, 제발 저를 실망시키지 마세요.)

(Load don't let me, I said Load don't let me)
I know that it's wrong

(하느님, 제발 저를)
잘못된 걸 알고 있어

(I said Load don't let me let me down)
But I want to have fun

(하느님, 제발 저를 실망시키지 마세요.)
하지만 재미있게 즐기고 싶어

(Load don't let me, I said Load don't let me)
HMM Yeah

(하느님, 제발 저를)

(I said Load don't let me let me down)
HMM Yeah

(하느님, 제발 저를 실망시키지 마세요.)


2. 모르는 단어/숙어

spare : (시간, 돈 등을) 할애하다 [내다/내어 주다]

spinning out : 허송세월하다, 질질끌다

likelihood : (어떤 일이 있을) 가능성

teetering : (넘어질 듯이) 불안정하게 서다[움직이다]

even though : 비록 ~일지라도

I won't + 동사 + again : 다시는 ~하지 않을게요.

spinning out of control : 통제 불능 상태가 되다

Dont let me down : 나를 실망시키지 마


가사출처 : Adele - Oh My God (Official Lyric Video) from YOUTUBE



#Adele #OhMyGod #아델오마이갓 #아델노래해석 #ohmygod해석 #팝송해석 #팝송으로영어공부


728x90
반응형

댓글